Воинские звания Германии

Die Wehrmacht (Вермахт) 1935-1945гг.

Die Kriegsmarine (Военный Флот)

Военный флот Германия потеряла вследствие поражения в Первой Мировой войне. Скрытое возрождение флота началось в начале тридцатых годов, открытое с 15 марта 1935 года. К началу Второй Мировой войны немцам удалось создать флот, способный выполнять поддержку действий сухопутных войск с моря. К этому времени в нем насчитывалось около 50 тыс.чел. Однако морские силы Германии в основном были представлены подводными лодками, торпедными катерами, эсминцами. Крейсеров и линкоров было недостаточно для противостояния английскому и американскому флотам. Это в значительной мере предотвратило вторжение Вермахта в Англию. К началу вторжения в СССР в германском флоте было уже 404 тыс.чел, а к 1944г. 810 тыс.

В состав флота входили собственно корабли и их соединения, береговая артиллерия, морская пехота, силы противовоздушной обороны и все службы снабжения, обеспечения, ремонта, портовые службы.

Также как и в сухопутных войсках во флоте военнослужащие делились на две основные группы: 1-Собственно военнослужащие; 2-Военные чиновники. Однако, если в сухопутных войсках к чиновникам относили тех, чья служба не была связана с непосредственным участием в бою, то военные чиновники флота выполняли свои обязанности не только на берегу в службах обеспечения, снабжения и ремонта, но и непосредственно на боевых кораблях, участвовали в боевых морских походах, т.е. непосредственно участвовали в морском бою.

Такое разделение служащих  флота сложилась еще в конце времен  парусного флота, когда на кораблях команды все еще состояли в основном из палубных матросов, артиллеристов, сигнальщиков. По мере механизации флота, специалистов вновь вводимых служб обеспечения чаще относили к военным чиновникам, дабы отделить "чистых моряков" от "пришлых", "второсортных", якобы неспособных понять лихость настоящей  парусной морской службы , и потому следовало их как бы принизить.

Особенностью системы званий флота было то, что, если в сухопутных войсках в каждом роде войск имелась своя шкала званий, то во флоте буквально каждая служба, специальность имела свои звания. Причем, если в сухопутных войсках внутри данного рода войск только рядовые солдаты именовались по своей специальности (фузилир, гренадир, пионир, фарер, канонир, егер, панцерзольдат…), а унтерофицерский состав имел одинаковые наименования званий, то во флоте и унтерофицерский состав имел совершенно различные звания. Всего на большом корабле можно было насчитать до восьмидесяти различных шкал званий военнослужащих и военных чиновников.

Второй особенностью флотской системы званий было то, что если в сухопутных войсках весь унтерофицерский состав по своему правовому положению стоял ближе к солдатам и между унтерофицерами и офицерами пролегала резкая граница, то во флоте этот раздел пролегал между маатами (младшие унтерофицеры) и боцманами (старшие унтерофицеры). Боцмана даже по форме одежды приближались к офицерам.

В береговых частях флота, морское пехоте   звания в основном были флотского типа, но с некоторым приближением к сухопутным.

Вот перечень основных флотских служб (далеко не полный). Знаком * обозначены службы, служащие которых относились к чиновникам. (впрочем и в других службах часть служащих относилась также к чиновникам):
1. Корабельная служба.
2. Инженерная (машинная) служба.
3. Торпедо-техническая служба.
4. Служба сигналистов.
5. Медицинская служба.
6. Административная служба.
7. Артиллерийская корабельная служба.
8.Служба береговой артиллерии (включая зенитную).
9. Минная служба
10.Дальномерная служба
11.Служба ВНОС (воздушного наблюдения, оповещения и связи).
12.Служба радиосвязи.
13.Служба телеграфистов.
14.Автомобильная служба.
15. Служба военных оркестров.
16.Штабная служба.
17.Штурманская служба ( служба навигаторов и служба рулевых)
18.Служба плотников.
19.Морская береговая полиция,
20.Морская пехота.
21*.Служба технического обеспечения средств связи.
22*.Интендантская служба.
23*.Военно-юридическая служба.
24*.Лоцманская служба.
25*.Зубоврачебная служба.
26*Фармацевтическая служба.
27*.Оружейная служба.
28*.Эксплуатационно-техническая служба.
29*.Инструкторская служба.
30*.Преподавательская служба.
31*.Служба судовых чиновников.
32*.Морские священники (лютеранские и католические).

Звания корабельной службы (1935-37гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Matrose (Матрозе)
Obermatrose (Оберматрозе)
Stabsmatroze (Штабсматрозе)
Oberstabsmatroze (Оберштабсматрозе)
Obergefreiter (Обергефрайтер)
Stabsgefreiter (Штабсгефрайтер)
Unteroffiziere Bootsmannmaat (Боцманнмаат)
Oberbootsmannmaat (Обербоцманнмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Bootsmann (Боцманн)
Stabsbootsmann (Штабсбоцманн)
Oberbootsmann (Обербоцманн).
5 Stabsoberbootsmann (Штабсобербоцманн)
7 Oberoffizire Leutnant zur see (Лёйтнант цур зее)
8 Oberleutnant zur see (Оберлёйтнант цур зее)
9 Kapitanleutnant (Капитенлёйтнант)
10 Stabsoffizire Korwettenkapitan (Корветтенкапитен)
11 Fregattenkapitan (Фрегаттенкапитен)
12 *Kapitan zur see (Капитен цур зее)
14 Hoehereoffizire Konter-admiral (Контер-адмираль)
15 Vize-admiral (Вице-адмираль)
16 Admiral (Адмираль)
17 General-admiral (Генераль-адмираль)
18 **Gross-admiral (Гросс-адмираль)

*Kapitan zur see (Капитен цур зее) стоящий на адмиральской должности именовался Komandor(Командор)

** В немецком языке в словe "Gross" стоит не   "ss" , а немецкая буква, напоминающая по очертаниям греческую  букву "бэта"

Звания корабельной службы (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Matrose (Матрозе)
Obermatrose (Оберматрозе)
Matrosegefreiter(Матрозегефрайтер)
Matroseobergefreiter (Матрозеобергефрайтер)
Matrosehauptgefreiter (Матрозегауптгефрайтер)
Matrosestabsgefreiter (Матрозештабсгефрайтер)
Unteroffiziere Bootsmannmaat (Боцманнмаат)
Oberbootsmannmaat (Обербоцманнмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Bootsmann (Боцманн)
Stabsbootsmann (Штабсбоцманн)
Oberbootsmann (Обербоцманн).
5 Stabsoberbootsmann (Штабсобербоцманн)
7 Oberoffizire Leutnant zur see (Лёйтнант цур зее)
8 Oberleutnant zur see (Оберлёйтнант цур зее)
9 Kapitanleutnant (Капитенлёйтнант)
10 Stabsoffizire Korwettenkapitan (Корветтенкапитен)
11 Fregattenkapitan (Фрегаттенкапитен)
12 *Kapitan zur see (Капитен цур зее)
14 Hoehereoffizire Konter-admiral (Контер-адмираль)
15 Vize-admiral (Вице-адмираль)
16 Admiral (Адмираль)
17 General-admiral (Генераль-адмираль)
18 **Gross-admiral (Гросc-адмираль)

*Kapitan zur see (Капитен цур зее) стоящий на адмиральской должности именовался Komandor(Командор)

** В немецком языке в словe "Grosы" стоит не   "ss" , а немецкая буква, напоминающая по очертаниям греческую букву "бэта"

Учащиеся офицерских училищ корабельной службы

Код Звание Пояснение
Kadett zur see (Кадетт цур зее) Учащийся младшего курса
Faehnrich (Фенрих) Учащийся старшего курса
Oberfaenrich (Оберфенрих) Выпускник офицерского училища, исполняющий офицерскую должность в ожидании присвоения офицерского звания.

Звания машинной (инженерной) службы(1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Maschinist (Машинист)
Obermaschinist (Обермашинист)
Maschinistgefreiter (Машинистгефрайтер)
Maschinistobergefreiter (Машинистобергефрайтер)
Maschinisthauptgefreiter (Машинистгауптгефрайтер)
Maschiniststabsgefreiter (Машинистштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Maschinistsmaat (Машинистсмаат)
Obermaschinistsmaat (Обермашинистсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Maschinistsmann (Машинистсманн)
Stabsmaschinistsmann (Штабсмашинистсманн)
Obermaschinistsmann (Обермашинистсманн).
5 Stabsobermaschinistsmann (Штабсобермашинистсманн)
7 Oberoffizire Leutnantingenieur zur see (Лёйтнантинженёр цур зее)
8 Oberleutnantingenieur zur see (Оберлёйтнантинженёр цур зее)
9 Kapitanleutnantingenieur (Капитенлёйтнантинженёр)
10 Stabsoffizire Korwettenkapitaningenieur (Корветтенкапитенинженёр)
11 Fregattenkapitaningenieur (Фрегаттенкапитенинженёр)
12 Kapitaningenieur zur see (Капитенинженёр цур зее)
14 Hoehereoffizire Konter-admiral-ingenieur (Контер-адмираль-инженёр)
15 Vize-admiral-ingenieur (Вице-адмираль-инженёр)
16 Admiral-ingenieur (Адмираль-инженёр)

Учащиеся офицерских училищ инженерной службы

Код Звание Пояснение
Kadettingenieur zur see (Кадеттинженёр цур зее) Учащийся младшего курса
Faehnrichingenieur (Фенрихинженёр) Учащийся старшего курса
Oberfaenrichhingenieur (Оберфенрихинженёр) Выпускник офицерского училища, исполняющий офицерскую должность в ожидании присвоения офицерского звания.

Звания торпедо-технической службы (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Torpedo-Mechaniker (Торпедо-механикер)
Obertorpedo-Mechaniker (Оберторпедо-механикер)
Torpedo-Mechanikergefreiter (Торпедо-механикергефрайтер)
Torpedo-Mechanikerobergefreiter
(Торпедо-механикеробергефрайтер)
Torpedo-Mechanikerhauptgefreiter
(Торпедо-механикергауптгефрайтер)
Torpedo-Mechanikerstabsgefreiter
(Торпедо-механикерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Torpedo-Mechanikersmaat
(Торпедо-механикерсмаат)
Obertorpedo-Mechanikersmaat
(Оберторпедо-механикерсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Torpedo-Mechanikersmann
(Торпедо-механикерсманн)
Stabstorpedo-Mechanikersmann
(Штабсторпедо-механикерсманн)
Obertorpedo-Mechanikersmann
(Оберторпедо-механикерсманн)
5 Stabsobertorpedo-Mechanikersmann
(Штабсоберторпедо-механикерсманн)

Офицеры торпедо-технической службы носили звания одинаковые с офицерами инженерной службы.

Звания  службы сигналистов (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Signalmann (Сигналманн)
Obersignalmann (Оберсигналманн)
Signalmannsgefreiter (Сигналманнсгефрайтер)
Signalmannsobergefreiter (Сигналманнсобергефрайтер)
Signalmannshauptgefreiter (Сигналманнсгауптгефрайтер)
Signalmannsstabsgefreiter (Сигналманнсштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Signalmannsmaat (Сигналманнсмаат)
Obersignalmannsmaat (Оберсигналманнсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Signalmannsmann (Сигналманнсманн)
Stabssignalmannsmann (Штабссигналманнсманн)
Obersignalmannsmann (Оберсигналманнсманн)
5 Stabsobersignalmannsmann (Штабсоберсигналманнсманн)

В службе сигналистов офицеров не было. Сигналисты подчинялись офицерам корабельной службы или офицерам службы связи.

Звания медицинской службы

Код Категория Наименования званий
Unteroffiziere Sanitaetsmaat (Санитётсмаат)
Obersanitaetsmaat (Оберсанитётсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Sanitaetsmann (Санитётсманн)
Stabssanitaetsmann (Штабссанитётсманн)
Obersanitaetsmann (Оберсанитётсманн)
5 Stabsobersanitaetsmann (Штабсоберсанитётсманн)
7 Oberoffizire Marineassistentartz (Маринеассистентартц)
8 Marineoberartz (Маринеоберартц)
9 Marinestabsartz (Маринештабсартц)
10 Stabsoffizire Marineoberstabsartz (Маринеоберштабсартц
11 Geschwaderartz (Гешвадерартц)
12 Flottenartz (Флоттенартц)
14 Hoehereoffizire Admiral-artz (Адмираль-артц)
15 Admiral-stabsartz (Адмираль-штабсартц)
16 Admiral-oberstabsartz (Адмираль-оберштабсартц)

Кандидаты на присвоение офицерских званий медицинской  службы

Код Звание Пояснение
Marineunterartzkandidat (Маринеунтерартцкандидат) Выпускник или студент гражданского высшего медицинского учебного заведения, проходящий курс военной подготовки
Marineunterartz (Маринеунтерартц) Выпускник гражданского высшего медицинскогго учебного заведения, прошедший военную подготовку и  исполняющий офицерскую должность в ожидании присвоения офицерского звания.

Чины медицинской службы считались строевыми военнослужащими, а не военными чиновниками. Военнослужащих ранга солдат  и гефрайтеров в медицинской службе не было. Очевидно это связано с особенностями морской корабельной службы, где не требовалось выносить раненых с поля боя, чем в Сухопутных Силах и занимались солдаты и гефрайтеры санитарной службы.
*Marineunterartzkandidat (Маринеунтерартцкандидат) и Marineunterartz (Маринеунтерартц) приравнивались к фенриху и оберфенриху. Эти чины носили лица имеющие квалификацию врачей в период прохождения ими флотской подготовки и стажировки на кораблях.

Звания  строевых военнослужащих административной службы 
(1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Verwalter (Фервалтер)
Oberverwalter (Оберфервалтер)
Verwaltersgefreiter (Фервалтерсгефрайтер)
Verwaltersobergefreiter (Фервалтерсобергефрайтер)
Verwaltershauptgefreiter (Фервалтерсгауптгефрайтер)
Verwaltersstabsgefreiter (Фервалтерсштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Verwaltersmaat  (Фервалетрсмаат)
Oberverwaltersmaat  (Оберфервалетрсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Verwaltersmann (Фервалтерсманн)
Stabsverwaltersmann (Штабсфервалтерсманн)
Oberverwaltersmann (Оберфелватерсманн)
5 Stabsoberverwaltersmann (Штабсоберфервалтерсманн)

По строевым офицерам административной службы сведений не имеется.

Звания военных чиновников административной   службы

Код Категория Наименования званий
Unteroffiziere mit dem Riemen Amtsgehilfe (Амтсгехильфе)
5 Magazinmeister (Магацинмайстер)
7 Oberoffizire Kanzleivorsteher (Канцляйфорштеер)
8 Inspektor (Инспектор)
9 Oberinspektor (Оберинспектор)
10 Stabsoffizire Regierungsrat (Регирунсрат)
11 Marinebaurat (Маринебаурат)
12 Ministerialrat (Министериалрат)
14 Hoehereoffizire Ministerialdiriegent (Министреиалдиригент)
15 Ministerialdirektor (Министреиалдиректор)

Звания  службы корабельной артиллерии(1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Feuerwerker (Фейерверкер)
Oberаeuerwerker (Оберфейерверкер)
Feuerwerkergefreiter (Фейерверкергефрайтер)
Feuerwerkerobergefreiter (Фейерверкеробергефрайтер)
Feuerwerkerhauptgefreiter (Фейерверкергауптгефрайтер)
Feuerwerkerstabsgefreiter (Фейерверкерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Artillerie-Mechanikermaat  (Артиллерие-Механикермаат)
Oberartillerie-Mechanikermaat 
(Оберартиллерие-Механикермаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Artillerie-Mechanikersmann 
(Артиллерие-Механикерcманн)
Stabsartillerie-Mechanikersmann 
(Штабсартиллерие-Механикерcманн)
Oberartillerie-Mechanikersmann 
(Оберартиллерие-Механикерcманн)
5 Stabsoberartillerie-Mechanikersmann 
(Штабсоберартиллерие-Механикерcманн)

По званиям офицеров артиллерийской корабельной службы сведений не имеется.

Звания  службы береговой   артиллерии(1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Marinekanonier  (Маринеканонир)
Obermarinekanonier  (Обермаринеканонир)
Marinekanoniergefreiter (Маринеканониргефрайтер)
Marinekanonierobergefreiter (Маринеканониробергефрайтер)
Marinekanonierhauptgefreiter (Маринеканониргауптгефрайтер)
Marinekanonierstabsgefreiter (Маринеканонирштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Marinekanoniersmaat (Маринеканонирсмаат)
Obermarinekanoniersmaat (Обермаринеканониресмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Marinekanoniersmann (Маринеканонирсманн)
Stabsmarinekanoniersmann (Штабсмаринеканонирсманн)
Obermarinekanoniersmann (Обермаринеканонирcманн)
5 Stabsobermarinekanoniersmann (Штабсобермаринеканонирсманн)

По званиям офицеров службы береговой артиллерии сведений не имеется.

Звания минной службы (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Speer-Mechaniker (Шпеер-механикер)
Oberspeer-Mechaniker (Обершпеер-механикер)
Speer-Mechanikergefreiter
(Шпеер-механикергефрайтер)
Speer-Mechanikerobergefreiter
(Шпеер-механикеробергефрайтер)
Speer-Mechanikerhauptgefreiter
Шпеер-механикергауптгефрайтер)
Speer-Mechanikerstabsgefreiter
(Шпеер-механикерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Speer-Mechanikersmaat
(Шпеер-механикерсмаат)
Oberspeer-Mechanikersmaat
(Обершпеер-механикерсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Speer-Mechanikersmann
(Шпеер-механикерсманн)
Stabsspeer-Mechanikersmann
(Штабсшпеер-механикерсманн)
Oberspeer-Mechanikersmann
(Обершпеер-механикерсманн)
5 Stabsoberspeer-Mechanikersmann
(Штабсобершпеер-механикерсманн)

Офицеры минной  службы носили звания одинаковые с офицерами инженерной службы.

Звания дальномерной службы (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Entfernungsmesser (Энтфернунгсмессер)
Oberentfernungsmesser (Оберэнтфернунгсмессер)
Entfernungsmessergefreiter (Энтфернунгсмессергефрайтер)
Entfernungsmesserobergefreiter (Энтфернунгсмессеробергефрайтер)
Entfernungsmesserhauptgefreiter Энтфернунгсмессергауптгефрайтер)
Entfernungsmessestabsgefreiter (Энтфернунгсмессерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Entfernungsmessemaat (Энтфернунгсмессермаат)
Oberentfernungsmesse (Оберэнтфернунгсмессермаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Entfernungsmessesmann (Энтфернунгсмессерсманн)
Stabsentfernungsmessersmann (Штабсэнтфернунгсмессерсманн)
Oberentfernungsmessersmann (Оберэнтфернунгсмессерсманн)
5 Stabsoberentfernungsmessersmann (Штабсоберэнтфернунгсмессерсманн)

Офицеров дальномерной службы не было. Дальномерщики подчинялись  артиллерийской корабельной  службе.  

Звания  службы
воздушного наблюдения оповещения и связи (ВНОС) (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Flugmeldmann  (Флюгмельдманн)
Oberflugmeldmann  (Оберфлюгмельдманн)
Flugmeldmanngefreiter (Флюгмельдманнгефрайтер)
Flugmeldmannobergefreiter (Флюгмельдманнобергефрайтер)
Flugmeldmannohauptgefreiter Флюгмельдманнгауптгефрайтер)
Flugmeldmannostabsgefreiter (Флюгмельдманнштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Flugmeldmannsmaat (Флюгмельдманнсмаат)
Oberflugmeldmannsmaat (Оберфлюгмельдманнсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Flugmeldmannsmann (Флюгмельдманнсманн)
Stabsflugmeldmannsmann (Штабсфлюгмельдманнсманн)
Oberflugmeldmannsmann (Оберфлюгмельдманнсманн)
5 Stabsoberflugmeldmannsmann (Штабсоберфлюгмельдманнсманн)

Сведений по офицерам службы ВНОС не имеется.

Звания  службы радиосвязи (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Funkmeister (Функмейстер)
Oberfunkmeister (Оберфункмейстер)
Funkmeistergefreiter (Функмейстергефрайтер)
Funkmeisterobergefreiter (Функмейстеробергефрайтер)
Funkmeisterhauptgefreiter Функмейстергауптгефрайтер)
Funkmeisterstabsgefreiter (Функмейстерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Funkmeistersmaat (Функмейстерсмаат)
Oberfunkmeistersmaat (Оберфункмейстерсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Funkmeistersmann (Функмейстерсманн)
Stabsfunkmeistersmann (Штабсфункмейстерсманн)
Oberfunkmeistersmann  (Оберфункмейстерсманн)
5 Stabsoberfunkmeistersmann  (Штабсоберфункмейстерсманн)

Сведений по офицерам службы радиосвязи  не имеется.

Звания  автомобильной службы  (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Kraftfahrer (Крафтфарер)
Oberkraftfahrer (Оберкрафтфарер)
Kraftfahrergefreiter (Крафтфарергефрайтер)
Kraftfahrerobergefreiter (Крафтфарербергефрайтер)
Kraftfahrerhauptgefreiter (Крафтфарергауптгефрайтер)
Kraftfahrerstabsgefreiter (Крафтфарерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Kraftfahrersmaat (Крафтфарерсмаат)
Oberkraftfahrersmaat (Оберкрафтфарерсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Kraftfahrersmann (Крафтфарерсманн)
Stabskraftfahrersmann (Штабскрафтфарерсманн)
Oberkraftfahrersmann  (Оберкрафтфарерсманн)
5 Stabsoberkraftfahrersmann (Штабсоберкрафтфарерсманн)

Сведений по офицерам автослужбы   не имеется. Наиболее вероятны звания корабельные или инженерной службы, но какое звание в автослужбе вышее неизвестно.

Как это не покажется странно, но во флоте, в отличие от Сухопутных Сил и Военной Авиации Вермахта музыканты относились не к военным чиновникам, а к строевым военнослужащим.

Музыканты флота  1935-38гг.

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Musikmeister (Мюзикмайстер)
Obermusikmeister (Обермюзикмайстер)
Stabsmusikmeister (Штабсмюзикмайстер)
Oberstabsmusikmeister (Оберштабсмюзикмайстер)
Musikmeisterobergefreiter (Мюзикмайстеробергефрайтер)
Musikmeisterstabsgefreiter (Мюзикмайстерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Musikmeistersmaat (Мюзикмайстерсмаат)
Obermusikmeistersmaat (Обермюзикмайстерсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Musikmeistersmann (Мюзикмайстерсманн)
Stabsmusikmeistersmann (Штабсмюзикмейстерсманн)
Obermusikmeistersmann (Обермюзикмейстерсманн)
5 Stabsobermusikmeistersmann (Штабсобермюзикмайстерсманн)
10 Stabsoffizire Musikinspezient (Мюзикинспицинт)

До 1938 года для военных музыкантов флота было одно единственное офицерское звание в ранге майора. Его носил начальник оркестровой службы флота.

Музыканты флота 1938-45гг.

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Musikleiter (Мюзикляйтер)
Obermusikleiter (Обермюзикляйтер)
Musikleitergefreiter (Мюзикляйтергефрайтер)
Musikleiterobergefreiter (Мюзикляйтеробергефрайтер)
Musikleiterhauptgefreiter (Мюзикляйтергауптгефрайтер)
Musikleiterstabsgefreiter (Мюзикляйтерштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Musikleitersmaat (Мюзикляйтерсмаат)
Obermusikleitersmaat (Обермюзикляйтерсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Musikleitersmann (Мюзикляйтерсманн)
Stabsmusikleitersmann (Штабсмюзикляйтерсманн)
Obermusikleitersmann (Обермюзикляйтерсманн)
5 Stabsobermusikleitersmann (Штабсобермюзикляйтерсманн)
7 Oberoffizire Musikmeister (Мюзикмайстер)
8 Obermusikmeister (Обермюзикмайстер)
9 Stabsmusikmeister (Штабcмюзикмайстер)
10 Stabsoffizire Musikinspezient (Мюзикинспицинт)
11 Obermusikinspezient (Обермюзикинспицинт)

Звания штабной службы (писаря, делопроизводство) (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Schreiber (Шрайбер)
Oberschreiber (Обершрайбер)
Schreibergefreiter (Шрайбергефрайтер)
Schreiberobergefreiter (Шрайберобергефрайтер)
Schreiberhauptgefreiter (Шрайбергауптгефрайтер)
Schreiberstabsgefreiter (Шрайберштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Schreibersmaat (Шрайберсмаат)
Oberschreibersmaat (Обершрайберсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Schreibersmann (Шрайберсманн)
Stabsschreibersmann (Штабсшрайберсманн)
Oberschreibersmann (Обершрайберсманн)
5 Stabsoberschreibersmann (Штабсобершрайберсманн)
7 Oberoffizire Leutnant zur see (Лёйтнант цур зее)
8 Oberleutnant zur see (Оберлёйтнант цур зее)
9 Kapitanleutnant (Капитенлёйтнант)
10 Stabsoffizire Korwettenkapitan (Корветтенкапитен)
11 Fregattenkapitan (Фрегаттенкапитен)
12 *Kapitan zur see (Капитен цур зее)
14 Hoehereoffizire Konter-admiral (Контер-адмираль)
15 Vize-admiral (Вице-адмираль)
16 Admiral (Адмираль)

*Kapitan zur see (Капитен цур зее) стоящий на адмиральской должности именовался Komandor(Командор)

Звания службы рулевых (1937-45гг.)

Служба рулевых не существовала как самостоятельная служба, а входила в состав штурманской (навигационной) службы. Но звания рулевых отличались от званий  моряков навигационной службы. Офицерских званий в службе рулевых не было, т.к. рулевые подчинялись офицерам штурманской службы.

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Steuermann  (Штурманн)
Obersteuermann  (Оберштурманн)
Steuermanngefreiter (Штурманнгефрайтер)
Steuermannobergefreiter (Штурманнобергефрайтер)
Steuermannhauptgefreiter (Штурманнгауптгефрайтер)
Steuermannstabsgefreiter (Штурманнштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Steuermannsmaat (Штурманнсмаат)
Obersteuermannmaat (Оберштурманнсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Steuermannsmann (Штурманнсманн)
Stabssteuermannsmann (Штабсштурманнсманн)
Obersteuermannsmann (Оберштурманнсманн).
5 Stabsobersteuermannsmann (Штабсоберштурманнсманн)

Звания штурманской  (навигационной) службы   (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Vermessungs-Steuermann  (Фермесунгс-штурманн)
Obervermessungs-Steuermann
(Оберфермесунгс-штурман) 
Vermessungs-Steuermanngefreiter
(Фермесунгс-штурманнгефрайтер)
Vermessungs-Steuermannobergefreiter
(Фермесунгс-штурманнобергефрайтер)
Obervermessungs-Steuermannhauptgefreiter
(Фермесунгс-штурманнгауптгефрайтер)
Vermessungs-Steuermannstabsgefreiter
(Фермесунгс-штурманнштабстгефрайтер)
Unteroffiziere Vermessungs-Steuermannsmaat
(Фермесунгс-штурманнсмаат)
Obervermessungs-Steuermannsmaat
(Оберфермесунгс-штурманнсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Vermessungs-Steuermannsmann 
(Фермесунгс-штурманнсманн)
Stabssvermessungs-Steuermannsmann 
(Штабсфермесунгс-штурманнсманн)
Obervermessungs-Steuermannsmann 
(Оберфермесунгс-штурманнсманн)
5 Stabsobervermessungs-Steuermannsmann 
(Штабсоберфермесунгс-штурманнсманн)
7 Oberoffizire Leutnant zur see (Лёйтнант цур зее)
8 Oberleutnant zur see (Оберлёйтнант цур зее)
9 Kapitanleutnant (Капитенлёйтнант)
10 Stabsoffizire Korwettenkapitan (Корветтенкапитен)
11 Fregattenkapitan (Фрегаттенкапитен)
12 *Kapitan zur see (Капитен цур зее)
14 Hoehereoffizire Konter-admiral (Контер-адмираль)
15 Vize-admiral (Вице-адмираль)
16 Admiral (Адмираль)

*Kapitan zur see (Капитен цур зее) стоящий на адмиральской должности именовался Komandor(Командор)

Звания морской пехоты (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Matrose (Матрозе)
Obermatrose (Оберматрозе)
Matrosegefreiter(Матрозегефрайтер)
Matroseobergefreiter (Матрозеобергефрайтер)
Matrosehauptgefreiter (Матрозегауптгефрайтер)
Matrosestabsgefreiter (Матрозештабсгефрайтер)
Unteroffiziere Feldwebelmaat (Фельдфебельмаат)
Oberfeldwebelmaat (Оберфельдфебельмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Feldwebel (Фельдфебель)
Stabsfeldwebel (Штабсфельдфебель)
Oberoberfeldwebel (Оберфельдфебель)
5 Stabsoberfeldwebel (Оберштабсфельдфебель)
7 Oberoffizire Leutnant zur see (Лёйтнант цур зее)
8 Oberleutnant zur see (Оберлёйтнант цур зее)
9 Kapitanleutnant (Капитенлёйтнант)
10 Stabsoffizire Korwettenkapitan (Корветтенкапитен)
11 Fregattenkapitan (Фрегаттенкапитен)
12 Kapitan zur see (Капитен цур зее)

Звания службы плотников (1937-45гг.)

Код Категория Наименования званий
Mannschaften Zimmermann (Циммерманн)
Oberzimmermann (Оберциммерманн)
Zimmermanngefreiter (Циммерманнгефрайтер)
Zimmermannobergefreiter (Циммерманнобергефрайтер)
Zimmermannhauptgefreiter (Циммерманнгауптгефрайтер)
Zimmermannstabsgefreiter (Циммерманнштабсгефрайтер)
Unteroffiziere Zimmermannsmaat (Циммерманнсмаат
Oberzimmermannsmaat (Оберциммерманнсмаат)
Unteroffiziere mit dem Riemen Zimmermannsmann (Циммерманнсманн)
Stabszimmermannsmann (Штабсциммерманнсманн)
Oberzimmermannsmann (Оберциммерманнсманн)
5 Stabsoberzimmermannsmann (Штабсоберциммерманнсманн)

Морские священники

Код Категория Наименования званий воен.чиновников
10 Stabsoffizire Marinepfahrer (Маринепфарер)
11 Marineoberpfahrer (Маринеoберпфарер)
14 Hoehereoffizire Marinedekan (Маринедекан)

Здесь перечислены далеко не все звания, имевшиеся в германском военном флоте. За рамками этой статьи остались такие, например, звания как "Оберваффенварт",  "Маринеюстицрат", "Штабсоберштюкмайстер", и целый ряд других из-за неполноты сведений. Автор не смог отыскать шкалу званий кораблестроителей, чинов военно-морской юстиции, морской полиции и др.

Автор обращается ко всем знатокам военных званий, чинов за помощью с тем, чтобы таблицы званий приобрели полноту. Мой E-mail: tewton@basko.ru. Только не шлите непроверенных, сомнительных сведений. Автор будет очень благодарен за ссылки на URLы, общедоступные книги, но особо благодарен за сами сведения.

---***---

 

 

 

©Веремеев Ю.Г.

Главная страница
Воинские звания