Военная история

Р.Киплинг. Знаменитый английский писатель, создатель бессмертного "Маугли". Но не все знают, что Киплинг в первую очередь был офицером английских колониальных войск, завоевателем Африки. И уж совсем мало кто знает, что Киплинг был офицером королевского инженерного корпуса, то бишь войсковым сапером. Вот его гимн инженерным войскам, правда не в самом удачном переводе.

Р.Киплинг

"Королевские саперы".

Чуть из хлябей явился земной простор
("Так точно" - сказал сапер),
Господь Бог сотворил Инженера
Инженерных ее Величества войск
С содержанием и в чине сапера.

И когда был Потоп и свирепый муссон
Это Ной сконструировал первый понтон
По чертежу инженера
Инженерных ее Величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Поработавши в сырости, солнцем палим,
Захмелел старый Ной, чего не было с ним,
Если б жил он среди инженеров
Инженерных ее Величества войск
С содержанием и в чине сапера.

И когда с Вавилонскою башней был крах,
Дело было у ловких гражданских в руках,
А не в руках инженера
Инженерных ее Величества войск
С содержанием и в чине сапера.

И когда под холмом у евреев шел бой,
Сын Навинов скомандовал "Стой!"
Потому, что он был капитаном
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Перестали в кирпич солому класть -
Это первой сделала наша часть,
Это дело, господа, инженеров
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Потому то с тех пор от войны до войны
Страницы истории нами полны,
С первых же строк - инженеры
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Мы дороги для них пролагаем всегда
Через заросли джунглей ведем поезда,
По обычаю инженера
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

С фугасом и миною шлют нас вперед,
И то, что пехота атакой возьмет,
Сначала взорвут инженеры
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

С киркой и заступом шлют нас назад
Копать окопы для тех бригад,
Что позвали господ инженеров
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

С полной выкладкой под охраной трудясь,
Мы месим для этих язычников грязь,
А потом шлют в тыл инженеров
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Мы сушим болота, взрываем утес,
А они пулей летят под откос
И доносят на инженера
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Мы им строим дороги, мосты, очаги,
Телеграф, а провод срезают враги,
И за это бранят инженера
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

А когда мы вернемся и будет мир,
Из зависти не разукрасят квартир,
Предназначенных для инженеров
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Мы им строим казармы, они же кричат,
Что сапер сектант, сумасброд и женат,
Оскорбляя нас, инженеров
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Нет благодарности в них искони,
Чем сильнее наша помощь, тем больше они
Изводят нас, инженеров
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Что пехота? С винтовкой в руке человек!
А конница? Так, лошадиный бег!
Все дело в одних инженерах
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Артиллерия - та чересчур тяжела,
Только мы одни и вершим дела,
Потому, что мы инженеры
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

Спору нет, за других и понюшки не дашь
("Так точно" - сказал сапер),
И один только корпус хорош - это наш,
Нас зовут господа инженеры
Инженерных ее величества войск
С содержанием и в чине сапера.

---***---

TopList

 

©Веремеев Ю.Г.
Главная страница
Военная история